Překlad "но искаше" v Čeština


Jak používat "но искаше" ve větách:

Той се съгласи, но искаше аз да го интервюирам.
Řekl, že to udělá velice rád a vyžádal si mne.
Но искаше да получиш това, когато навършиш 18.
Ale chtěl, abys to měl až ti bude osmnáct.
Но искаше да получиш това и съжалява, че се е забавила.
Ale chtěla, abych ti tohleto dal a abych ti vyřídil, že se omlouvá za zpoždění.
Шефът ми не иска да ви вижда, но искаше да ви дам това.
Můj šéf, vás nechce vidět, ale přeje si abyste dostal toto.
Той те харесва много, но искаше да ти кажа, че няма да ти се обади повече.
Carl tě má strašně rád, ale chtěl, abych ti řekla, že už ti znovu nezavolá.
Преди седмици трябваше да е умрял, но искаше да се прибере.
Málem už dávno zemřel, ale chtěl vydržet domů.
О, това ме подсеща, че майка ви се обади и каза, че не желае да ви будим, но искаше да се увери, че ще ви задържим до утре.
To mi připomíná-- volala vaše matka. Říkala, že vás nechce budit a chtěla se ujistit, že si vás tu necháme přes noc.
В момента не е тук, но искаше да ти кажа, че много му липсваш.
Teď tady právě není, ale chtěI, abych ti řekl, že se mu po tobě stýská.
Поправи ме ако греша, но искаше ли точно ти, да разрушим кораба му?
Opravte mě, jestli se mýlím, ale nechtěl jste zničit jeho loď, hned jak se objevila?
Да, но искаше безплатно да ти махне бенката.
Ale nabídl ti odstranění mateřského znamínka zdarma.
Опитах се да ти обясня, но искаше да ме изслушаш.
Snažil jsem se ti to říct. Chtěl jsem ti to vysvětlit, ale neposlouchala jsi mě!
Направи се, че не важна за него. Но искаше да я разкодирам.
Snažil se předstírat, že to pro něj není důlěžité, ale chtěl po mně, abych to rozluštila.
Да, но искаше да ти предам съобщението.
Jistě, ale stejně jsem musel ten vzkaz předat.
Той твърди, че го е преследвала с месеци, но искаше да мълчим, за да не разбере жена му.
Tvrdil, že ho sledovala celé měsíce, ale prosil nás, abychom to udrželi v tichosti, protože nechtěl, aby to zjistila jeho žena.
Но искаше да каже, че е по негова вина.
Ale to, co myslel je, že to byla jeho chyba.
Тя е луда, но искаше отново да тръгне след нея.
Je to cvok, ale on po ní chtěl znovu jít.
Джордж беше обикновен художник, но искаше да бъде Пикасо. Точно от това имах нужда.
George byl komerčním umělcem, ale chtěl být Picassem, což bylo přesně to, co jsem potřebovala.
Не каза, но искаше от мен да подпиша за инвестиционен имот който беше и на двама ни - сграда тук в Куинс, само един магазин и няколко апартамента.
To mi neřekl, chtěl po mně, abych mu prodala svůj podíl na majetku, který stále patří nám oběma-- budovu tady v Queensu, jenom obchod a pár bytů.
Руби е извън града за известно време, но искаше да ти даде нещо.
Ruby na pár dní odjela. Ale chtěla, abych ti něco dala.
Обичаше да е пехотинец, но искаше да започне нов етап.
Byl rád mariňákem, ale těšil se až začne další část svého života.
Не знам какво е намислил Уо Фет, но искаше да намеря телефона.
Nevím, co má Wo Fat za lubem, ale chtěl, abych ten telefon našel.
Знам, че не е по правилата, но искаше да знае защо е в изолатора.
Omlouvám se, vím, že je to proti pravidlům, ale chtěl vědět, proč je na samotce.
Но искаше неща, които никой мъж не бива да иска преди сватбата.
Ale žádal o věci, o které by žádný muž před svatbou žádat neměl.
Но искаше да го заведа при баща му.
Ale chtěla, abych ho vzal k jeho otci.
Извинете, но искаше да прочетете това насаме.
Promiňte. Přál si, abyste si to přečetli každý sám.
Но искаше да се запозная с още един.
Ale chtěl mne seznámit s dalším.
Можеше да е следващият Орсън Уелс ако беше заминал за Холивуд, но искаше да остане в Тексаркана и да разказва нашите истории.
Kdyby šel do Hollywoodu, mohl být dalším Orsonem Wellsem. Ale chtěl zůstat v Texasu a vyprávět naše příběhy.
Но искаше да наддаваш само ти.
Jen jste chtěl být jediný přihazující.
Не искаше бракът да се разпадне, но искаше и да спре да пие.
Nechtěla manželství skončit, ale také zoufale chtěla přestat pít.
Да, но искаше да промениш това.
Ano, ale chtěla jsi to změnit.
Но предпочитам това вместо някакъв, който дори не ме покани в бар мицва на сина си, но искаше да му духам облечена в булченската рокля на жена му.
Ale radši tohle, než být s chlapem, co tě nepozve ani na bar mitzvah vlastního syna. Ale pak chce, abys ho přeblafla ve svatebních šatech jeho ženy.
Казах и, но искаше да те изненада.
Já jsem jí to řekla, ale ona vás chtěla překvapit.
Тя си бе направила домашен тест, но искаше да се убеди.
Dělala si nějaké testy sama, ale chtěla to vědět na 100 %.
Кена знаеше, че разкриването на плана ми може да ни убие и двамата, но искаше да ме няма.
Kenna věděla, že když odhalí můj plán, oba nás mohou zabít, ale chtěla mě mít z cesty.
Той ми каза, че се справя с нещата но искаше да го заведа на някаква вечеря за вечерна среща.
Řekl, že mě vyřeší, ale chtěl, abych ho vzal do nějakého bistra na pozdní schůzku.
Не знам, но искаше да открием бомбата.
To nevím, ale chtěl, abychom to našli.
Но искаше да ми покажеш, че си нещо повече.
Ale chtěl jsi mi ukázat, že je v tobě něco víc.
Аби го анализира за повече информация, но искаше да ви покажа това.
Abby jej ještě analyzuje, aby získala víc dat, ale chtěla, abych vám ukázal toto.
Но искаше да говори с Бог, не с мен.
Ale chtěla mluvit s Bohem, ne se mnou.
Президентът се извинява, че няма да присъства тук тази вечер, но искаше да ви предам, че отстъплението е неизбежно.
Prezident se omlouvá, že tu dnes nemůže být. Ale chtěl, abych vám řekl, že hodlá přiznat porážku.
4.3585610389709s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?